Korkeatasoisia käännöksiä
Laura Syrjälä johtaa Topiikki-viestintätoimistoa, joka sijaitsee Nummelassa, pienessä kaupungissa Etelä-Suomessa.
Hänen yrityksensä tarjoaa laajan kirjon palveluita suomalaisyrityksille. Tarjolla on muun muassa digitaalista markkinointia, sisällöntuotantoa, sosiaalista mediaa ja PR:ää, visuaalista viestintää, brändäystä sekä kampanjasuunnittelua.
Tilanne
Topiikin kirjoituspalvelujen tarjontaan kuuluvat myös käännöstyöt. Lauran tiimi kääntää myyntimateriaaleja englanniksi suomalaisyrityksille, jotka tekevät kansainvälistä markkinointia. Käännökset olivat hyviä. Laura kuitenkin tiesi, että ne tarvitsevat natiivin englanninkielisen ammattilaisen viimeistelyä, että tuotteita voisi myydä ulkomailla.
Haaste
Laura otti minuun yhteyttä, koska hänen asiakkaidensa tarve englanninkielisille markkinointiteksteille kasvoi jatkuvasti. Sen sijaan, että hän käyttäisi useampia oikolukijoita, Laura halusi luoda pysyvän liiketoimintasuhteen yhden henkilön kanssa. Siitä lähtien olen toiminut hänen englannin kielen konsulttinaan. Olen pääasiassa oikolukenut ja editoinut englanninkielisiä tekstejä, mutta välillä olen tehnyt myös käännöksiä suomesta englantiin.
Tulos
”Yhteistyö Koala Consultingin ja James Perkinsin kanssa sujuu aivan mahtavasti. Käännökset ja copy-tekstit eivät ole ainoastaan erinomaisia, vaan ne sisältävät myös tarkat selostukset ja kommentit. Koala Consulting on minulle arvokas yhteistyökumppani, jota olen suositellut myös muille.” – Laura Syrjälä
Voit vierailla Topiikin sivustolla täällä.